Dans le domaine professionnel ou dans la vie privée, il arrive qu'une traduction certifiée de certains documents vous soit demandée. Celle-ci est généralement sollicitée par des établissements étatiques et d'enseignement ainsi que les tribunaux. Quels sont les documents concernés ? Quelles sont ses spécificités et qui peut le réaliser ?
Les documents qui nécessitent une traduction certifiée
En général, les établissements qui traitent vos différents dossiers vous informent au préalable de la nécessité d'une traduction certifiée de ceux-ci.
Lire plus